Rozdzielenie zdań angielskich i polskich

Tematy

Moonlight Sonata // Saucedo Odkrywa Miłuje Kocha

Mam w pliku zdania po angielsku i po polsku tłuamczenie, które po kilku spacjach naspepuje po nim. Czy jest mozliwość, aby jakis program rozpoznał język zdania i rozdzielił zdanie i tłumaczenie automatycznie przykładowo znacznikami ?



IMHO taki program nie istnieje. Przecież raz to będzie spacja, raz myślnik, raz nowa linia. Nawet pomijając to myślę, że taki program nie byłby przydatny zbyt wielu osobom - bo ile osob może mieć plik z naprzemiennie zdaniami agielskimi i polskimi ? - i daltego nie ma takowego (IMHO).

Jeśli jednak jest to chętnię zobaczę. :)

Mże gdyby to były proste pliki tekstowe, z jakimś charakterystycznym znakiem na początku 'obcego zdania' - wtedy można to wczytać do programu i poprawić.
Pomyśl jak duży musiałby być słownik, żeby mógł rozpoznawać język - nawet Word nie potrafi się skumać, że tekst nie jest po polsku, mimo że wszystko podkreśla i nie ma tych słów w słowniku.

ale on napisal ze jest kilka spacji pomiedzy zdaniami a kilka spacji to tez znak charakterystyczny
to idzie chyba tak:
zdanie pol
kilka spacji
zdanie ang
nowa linia
itd

gdyby bylo wiadomo ile jest tych spacji i czy jest to stała ilosc to moze napisalby mu ktos taki programik? mi tez by sie przydal bo czesto mam tekst 'sformatowany' w ten sposob



Chodzi o to że koniecznie chodzi o znaki ^^^, a w wordzie to nie ejst znak specjalny i nie można go pisywać w poleceniu Zamień. CHodzi mi o coś podobnego.

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • milosnikstop.keep.pl
  • Powered by MyScript